MICAH 5:2 Complete Jewish Bible

Micah 5:1... Complete Jewish Bible (CJB)

But you, Beit-Lechem near Efrat,so small among the clans of Y’hudah,out of you will come forth to me the future ruler of Isra’el,whose origins are far in the past, back in ancient times.

Neither is there SALVATION in any other; for there is NO OTHER NAME+ under Heaven given among men, whereby we must be saved.
Acts 4:12

That at the NAME of YESHUA+ every knee shall bow, of beings in Heaven, beings in earth, and beings under the earth; and that every tongue should proclaim that YESHUA+ MASHIYACH+ is LORD, to the Glory of ALAHA, His+ FATHER.
Philippians 2:10-11

ARCHIVES AND OLDER POSTS MOVED TO THE BOTTOM OF THE PAGE.




Wednesday, January 15, 2020

JOHN 6:4 , The PASSOVER Passage, FOUND in MS 472 ~ REFUTING Michael Rood . . . Point by Point

GREEK MS 472 with John 6:4 : THERE IT IS ! In total !
Michael Rood's one-year ministry of Y'SHUA ha MOSHIACH can be established
 ONLY
if the Passover mentioned in John 6:4 is found NOT TO EXIST in the ancient Greek manuscripts
ν δ γγς τ πάσχα, ορτ τν ουδαίων.
 And the Passover, the feast of the Jews was nigh. John 6:4

John 6:4 in Greek MS 472 is  at the red arrows. The manuscript page number 354 is CIRCLED in red at bottom right hand corner. Image is courtesy of  INTF and the Lambeth Palace Library and can be found online at this link, for better viewing:

http://images.lambethpalacelibrary.org.uk/luna/servlet/detail/LPLIBLPL~17~17~177134~124172?page=44&qvq=lc:LPLIBLPL~17~17&mi=44&trs=220

If using this link, you will need to move the horizontal scroll bar at the bottom of the page to 184 / 220.  John VI  is on digital page 184, right side, on manuscript page 354, which is visible in the bottom right corner.
 NOTE THIS: The LAMBETH PALACE museum in London numbers this manuscript with their shelf number of MS 1177, which is GREEK NEW TESTAMENT MS 472. The INTF lists the Lambeth Palace number on their information sheet for MS 472 at this link: GREEK MS 472 ~ Information at Kurt Aland's INFT in Muenster, Germany  
 If the link does not work, here is the address: 
 https://ntvmr.uni-muenster.de/liste/?ObjID=30472


Michael Rood declares MANY points to be "facts" in his discussion of the OMISSION of John 6:4. 

John 6:4
[ And the Passover, the feast of the Jews was nigh.] 


ν δ γγς τ πάσχα, ορτ τν ουδαίων.

LITERAL GREEK: 
was being but near the PASCHA the feast of the Judeans ( Jews).  

In English idiom: 
But was being near, the Passover, the feast of the Judean Jews
 +  +  +

Here is a keen look at another of these "facts" which Mr. Rood puts forth on page 9 of the introduction of his The Chronological Gospels.

( The full name of his "corrected" KJV is: The Chronological Gospels , The Acceptable Year of The LORD, The Life and Seventy Week Ministry of the Messiah. 2013 Aviv Moon Publishing, P.O. Box 1559, Fort Mill, SC 29716, Soft Cover Edition ISBN-13-978-0-9895281-1-5 )

He declares that Greek Manuscript 472 does NOT have John 6:4 in it. 

Why is this so important to Mr. Rood ?
Michael Rood's one-year ministry of Y'SHUA ha MOSHIACH can be established
 ONLY
if the Passover mentioned in John 6:4 is found NOT TO EXIST in the ancient Greek manuscripts.

Here are the FACTS about MS 472: 

MS 472 is a minor manuscript dated variously by scholars to be of either the 11th, 12th/13th, or 15th century(ies). 

It is  hand-written in minuscule letters with many jots and squiggles and abbreviated words, especially at the end of a line in order to make the words of a verse all fit onto that line. 

The letters are not consistently made and oftentimes crookedly placed on the parchment, but the manuscript is legible.


 At the "sunburst" asterisk, the first underlined Greek word is ν ("was being"). In this minuscule, the Greek letter Eta is written like a lower case "h" and the N ν  is written like an upside down "h" ! 

The second underlined word is δ ( "and, but "), with a sloppy slanted line coming down from the "d" to the "e".  

The third word is  γγς  ( " near, nigh") . 
These Greek letters were  formed on this manuscript with the cursive style that was in vogue during the 11th-14th century, with the "g" looking like a "check-mark" and the first "eg" written together. 

The "top limb" of the E stretches up to meet the high point of the "check-mark" of the G. 

At the end of "eggus" , the "us" was also joined together. Again , that was the style used in the cursives of those centuries. 

[ SEE these styles listed and dated, on the Transcribing Charts on page 23 and 27 of Bruce Manning Metzger's classical work: Manuscripts of the Greek Bible, An introduction to Greek Palaeography ( New York: Oxford University Press, 1991, Corrected Edition.)


The fourth word is τ ( "the", nominative).

The fifth word, encircled in red, is  πάσχα ( ("Passover"), the key word in the verse. Although the letters are blurry in this photo, the letter which sets the identity of this word is the "X" , the Greek Chi.

The sixth word is  ( "the", feminine form, nominative, singular ). Again, we see a lower case "h" is used for the Greek letter Eta.

The seventh word is ορτ ( "feast"). The Eta at the end of the word is written as a lower case "h".

The eighth word is   τν ( "of the " ~ Genitive plural form). The "t" is visible, but the loops of the omega are bunched together. The N is a capital letter this time instead of an upside-down "h".

And the last , ninth , word is ουδαίων  ("Judeans", which is commonly translated as "Jews" ~ meaning the more educated, sophisticated, wealthier Jews of Jerusalem and Judea, versus the people of the land, the am ha ertez. ) This Greek word is truncated , with an δ and the "d" has a long tail added to it, ending the whole word with an "a" with a semi-circle around it ! 

That, again, is the "style" used during these medieval centuries: combining at the end the "a-i" under the long tail of the "d" and indicating an ending N with the line or semi-circle over the W, in 'Ioudaiwv. [ See Metzger's work listed above for these abbreviations used in Medieval manuscripts. ]

 With some effort, one can decipher the last two words of John 6: 3 ( τῶν μαθητῶν αὐτοῦ  ) above it and  the first phrase of John 6:5 below it. The words for "great crowd", πολὺς ὄχλος , of John 6:5 are  visible at the bottom of  this enlarged section. 

There it is. 
John 6:4 in GK MS 472.

A Word about the sunburst Asterisk 
  
Editor's Note: After publishing this post, I inquired about NA 26th apparatus note at John 6:4, that MS 472 omitted John 6:4.  Mr. Greg Poulson at INTF answered my inquiry.  Here is his reply:
Thank you for your message. The citation of 472 for omitting Jn 6:4 is a mistake and was corrected in the NA27. Here's an image of 472 to see that it does actually have this verse: https://ntvmr.uni-muenster.de/community/modules/papyri/?site=INTF&image=30472/420494/3620/20/1512


In the NA27, 1634 is cited as omitting Jn 6:4, which is accurate. The omission is likely due to this verse not being read during liturgy. See here: https://ntvmr.uni-muenster.de/community/modules/papyri/?site=INTF&image=31634/420494/4100/10/2934


16/01/20 09:17 as a reply to Sister Judith Hannah.

  +  +  +

Perhaps the asterisk by John 6:4 in MS 472, then, seems to be something to indicate a  Lectionary usage, either starting or stopping ? / SrJH
BUT . . . WHAT DID MR. ROOD
 state about this passage?  

~  more to come  ~ 

No comments: