MICAH 5:2 Complete Jewish Bible

Micah 5:1... Complete Jewish Bible (CJB)

But you, Beit-Lechem near Efrat,so small among the clans of Y’hudah,out of you will come forth to me the future ruler of Isra’el,whose origins are far in the past, back in ancient times.

Neither is there SALVATION in any other; for there is NO OTHER NAME+ under Heaven given among men, whereby we must be saved.
Acts 4:12

That at the NAME of YESHUA+ every knee shall bow, of beings in Heaven, beings in earth, and beings under the earth; and that every tongue should proclaim that YESHUA+ MASHIYACH+ is LORD, to the Glory of ALAHA, His+ FATHER.
Philippians 2:10-11

ARCHIVES AND OLDER POSTS MOVED TO THE BOTTOM OF THE PAGE.




Friday, March 30, 2018

Eil, Eil, L'mana SHABAQTHANI ! Part 1

The Words of YESHUA+ HA MASHIYACH+ ...  in Hebrew and in Aramaic . . .
Drawing from Anon Artist
...the heart-broken Words of Our SAVIOR+ at about the Ninth Hour as HE+ hung on that crossbar . . . which was attached to a stake or post.  

HE+ cried out only one more time before HE+ died... and that too was from a Psalm.

Now, Psalm 22 says , in Aramaic:

Eil, Eil, Lamana SHABAQTHANI.  

But in Hebrew, Psalm 22 says: 


Eli, Eli, Lama AZBAKTHANI.

Now, in Matthew 27:46, the Aramaic New Covenant quotes:  

Eil, Eil, Lamana SHABAQTHANI. 

The Greek New Covenant ( Robinson & Pierpont Byzantine Textform, 2005 ) quotes:

Ali, Ali, Lima SABACHTHANI.

  • Not in the Hebrew, 
  • not in the Aramaic, and 
  • not in the Greek 
are there at any time or place in the Old or New Covenant these words used  even remotely to mean "spared" or "kept".   

  • The Hebrew AZBAKTHANI  and 
  • the Aramaic SHABAQTHANI and 
  • and SABACHTHANI , which is the Greek equivalent of the Aramaic SHABAQTHANI  
always and at all times in the Scriptures mean someone is  left , deserted, or forsaken.

[ More to come ] 


No comments: